문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 사기리(함대 컬렉션) (문단 편집) === 기본 대사 === ||상황||대사(원문)||대사(번역)|| ||입수/로그인||提督、あの、私……綾波型駆逐艦……狭霧といいます。 お手伝いできるよう、頑張ります。||제독..저기..저...... 아야나미급 구축함... 사기리라고 해요. 함대에 힘이 될 수 있도록 열심히 할게요. || ||<|3>모항||どうされましたか、提督。狭霧にお手伝いできることがあれば。||무슨 일 있으신가요 제독. 사기리가 도와드릴 수 있는 일이라면 뭐든지 말씀해주세요.|| ||はい、狭霧が参ります。||네, 사기리는 여기에 있어요.|| ||やだっ、せっ、潜水艦!? 違う……もぉ、天霧? あ、やだっ、私! 提督、すみません! 狭霧をお呼びでしたか?はい、お手伝いできることがあれば、なんでも仰ってください。||뭐지, 자..잠수함!? 은 아니고.... 정말.. 아마기리? 아, 어떡해 나도 참! 제독 죄송해요! 사기리를 불르셨나요? 네, 제가 도와드릴수있는 일이라면 뭐든지 말씀해주세요.|| ||결혼(가)||提督。あの…狭霧に少しお時間頂いても宜しいですか? あ、あの…もしよかったら…え? 今、なんて? 提督が私を? うそ…うそっ?! これ、夢ではないのでしょうか?! やだ、私…っ||제독. 저기... 사기리한테 잠시 시간좀 내주실수 있나요? 저..저기... 혹시 괜찮으시다면...네? 지금..뭐라고? 제독이 저를? 거짓말...말도안돼?! 이거 꿈인건 아니겠죠?! 어떡해,나....|| ||결혼(가) 모항||提督、お疲れみたい。狭霧、甘いものをお持ちしますね。はい、特別配給で頂いた栗羊羹です! 本当においしいんですよ? お茶をお入れしますね。あ、緑茶で…いいですよね? はい♪||제독, 지치신것같아. 사기리가 달콤한것을 가져오도록 할게요. 여기, 특별배급으로 받은 밤양갱이에요! 진짜 맛있답니다?아, 녹차로....타드릴게요? 자,여기♪|| ||편성/출격||第二十駆逐隊、駆逐艦、狭霧! 抜錨いたします!||제20구축대, 구축함 사기리! 발묘합니다!|| ||출격 2 ||天霧待って! 私も……。 第三水雷戦隊、狭霧、出撃致します!||아마기리 잠깐만! 나도...... 제3수뢰전대 사기리 출격합니다!|| ||원정/아이템 발견||何かしら? え?||이건 뭔가요? 네?|| ||전투 개시/공격||敵方の艦隊……発見、致しました! 皆さん、ご用意を||적 함대를.... 발견 하였습니다! 여러분 준비해주세요|| ||공격||狭霧、撃ちます! てぇー!||사기리, 쏩니다! 발사ー!!|| ||야간전 돌입||夜の戦です。皆さん、気を付けて。狭霧、先行致します! 続いてください。||야전이에요. 여러분, 조심해주세요. 사기리가 먼저 나갑니다! 따라와주세요.|| ||야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착||狭霧、下がりません!||사기리는 물러나지 않아요!|| ||피격 (소파) 1 ||ひゃぁっ?!||햐아앗?!|| ||피격 (소파) 2 ||やだっ、痛い?! 直撃なの? うそぉっ !||어떡해, 아파랏?! 직격한거야? 말도안돼!|| ||피격 (중파 이상)||わあぁ! か、可燃物を、廃棄して! 誘爆は、誘爆は嫌なの! 早く、捨てて! や、やだぁ!||와아앗! 가..가연물들을.. 폐기해버려! 유박은..유박은 싫어! 얼른.. 버려 ! 시..싫어!!|| ||MVP||ほんとですか? 狭霧が? ほんとに!? ありがとうございます、嬉しい!そうなんですね、やったぁ……。やだ、嬉しい!||정말인가요? 사기리가? 정말로!? 감사합니다 기뻐요! 그렇군요..해냈다.... 어쩜 좋아, 기뻐라!|| ||함대 귀환||艦隊、戻りました。はぁ、これで安心……。||함대가 돌아왔어요. 하아.. 이걸로 안심이네요......|| ||보급||本当にいつも、すみません。||항상 진심으로 감사드려요.|| ||<|3>장비/개수||ありがとうございます。提督、狭霧、嬉しいです!||감사합니다. 제독, 사기리 기뻐요.|| ||この兵装……。これなら敵潜も、怖くありません!||이 장비는...... 이거라면 적 잠수함도 무섭지 않아요!|| ||何かしら。えっ?||이건 뭔가요? 네?|| ||입거 (소파)||大変申し訳ありません。狭霧、少しだけ下がらせて頂きます。||정말로 면목 없습니다. 사기리 조금정도 물러나 있도록 하겠습니다.|| ||입거 (중파 이상)||大変、大変申し訳ありません! 狭霧は……。提督、ごめんなさい。ご迷惑をかけて……。||정말로.. 정말로 면목없습니다! 사기리는.... 제독 죄송해요 민폐 끼쳐서....|| ||건조 완료||新しいお味方が……提督、良かったですね!||새로운분이 오셨대요.... 제독 잘 됐네요!|| ||전적 표시||資料ですね。狭霧がお持ちします!||자료 말이죠. 사기리가 가져올게요!|| ||굉침|| 私、また沈むんだ…こんなに、早く? 天霧、ごめんなさい。今度も…先に…私っ!||나.. 또 가라앉는구나...이렇게나..빨리? 아마기리 미안해. 이번에도...내가...먼저!|| ||방치||天霧さん、こんなに脱ぎ散らかして…やだ、提督も? も~、二人とも…片づけて畳んでおいて差し上げよう♪ お洗濯は…あら、誰かもう洗濯場に…誰?||아마기리씨, 이렇게 아무데나 벗어던져 놓으면... 어떡해, 제독도? 정말~ 둘다.... 개어서 차곡차곡 정리해놔야겠다♪ 세탁은.... 어머, 누가 벌써 세탁실에...누구지?||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기